Theme My Login — Traduction Française

theme my login

SI il y a bien un type de plugin WordPress dont il est indispensable d’avoir la traduction, ce sont les plugins qui affichent du texte en front-end. En effet, il est un peu étrange d’avoir du texte dans une langue, et des menus / liens dans une autre. Question de consistance, pour faire plus sérieux et ne pas perturber le visiteur.

Theme My Login de Jeff Farthing Web Solutions est un plugin WordPress génial qui permet d’afficher toutes les pages utilisateurs — connexion, mot de passe perdu, inscription, etc… — en front-end (et non via le back-end, chose qui perturbe beaucoup l’utilisateur). Il existe d’autres plugins de ce type mais celui-là à de nombreux avantages, comme celui de regrouper les fonctions d’inscriptions (mails d’activation, reCaptacha etc…).

Traduire ce plugin était donc indispensable, et malgré ses 800 000 téléchargements, aucune version Française n’existait. Et vu ses fonctionnalités, il était évidant que s’occuper de la traduction allait rendre service à la communauté. 😛

C’est Marie Bandiera qui a traduit les 2000 lignes en quelques heures avec un fichier de langue généré par Codestyling Localization, puis j’ai relu / corrigé dans la foulée. Une fois encore, en deux jours nous fournissions la traduction d’un plugin WordPress. C’est qu’on commence à être plutôt bon dans ce domaine… 😀

Télécharger “Theme my Login (FR .po & .mo 6.3.12)” ThemeMyLogin-Fr.zip – Téléchargé 1019 fois – 103 KB

  • claude billès

    Bonjour, peut on télécharger cette traduction quelque part SVP ?
    Merci de votre réponse
    Claude

  • Je viens de rajouter le lien!
    Vous devrez génerer un .mo avec poedit où via un service en ligne à partir de ce fichier pour qu’elle puisse être utilisé sur votre site.
    N’hésitez pas à me faire une petite donation si vous l’appréciez!
    http://extremraym.com/donation/
    Merci!

  • claude billès

    coool merci pour la traduction 🙂

  • Derien 😛

  • Boubakar Fofana

    “Vous devrez génerer un .mo avec poedit ” Comment ? Je suis un novice qui a du mal a s’accomoder avec la version anglaise du plugin. Une fois genere, ou faut-il sauvegarder le fichier .mo ?
    Merci

  • Plus la peine de convertir quoique ce soit, j’ai mis le fichier .mo directement !
    Le fichier se met dans le répertoire language du plugin, avez les autres fichiers .mo et .po
    Voilà 🙂

  • AmenzoWeb

    Merci beaucoup pour la traduction c’est très gentil 🙂

  • Derien 🙂 J’avais besoin de la faire pour mon site alors je me suis dis, autant la partager que ça serve à d’autres personnes !

  • Li_An

    Bonjour,est-ce que vous avez proposé la traduction au concepteur du plugin ?

  • Bonjour Li-an,
    effectivement, j’y ai pensé, et je j’ai même fait https://wordpress.org/support/topic/french-translation-traduction-en-francais-2?replies=1
    Aucune réponse, c’est pour cela que j’ai décidé de le fournir à partir de mon site.

  • Li_An

    Ah ben, c’est un peu nul cette histoire. Je vais le relancer, tiens 🙂

  • Bonjour, vous avez mis le fichier mo et non po …

  • Oui, le fichier .mo est un fichier .po compilé et est celui qui est utilisé par WOrdPress pour chargé les traductions. Il est possible de le décompiler en utilisant certains outils => http://tools.konstruktors.com/
    Je m’apprête à basculer la traduction sur la plateforme mise en place par l’auteur (il m’a passé le lien hier).

  • cocolabombe0

    Bonjour, je viens de le télécharger et je vous remercie. J’ai un soucis. Je n’ai pas tout de traduit. J’ai toujours les username, password, you are now logged out, Enabling this module will initialize and enable AJAX. There are no other settings for this module., etc.
    Comment ce fait-il?
    Cordialement Nicolas.
    Comment ce fait-il? Le fichier est bien traduit pourtant.

    edit: j’ai même supprimer le .pot et j’ai toujours pareil.

  • Bonjour,
    je viens de télécharger le fichier, et de le reconvertir en .po pour voir si cétait un probleme avec la version compilée, mais il semblerait que non, vu que tout est traduit… =/
    Peut-être avez vous placé le .mo dan sun mauvais dossier ?
    Je ne vos pas trop pourquoi cela ne marcherait pas, je ne peux donc pas aider plus que ça 🙁

    Sinon bonne nouvelle, j’ai envoyé la traduction au développeur du plugin. Cependant elle est incomplète car beaucoup de nouveaux champs ont été rajoutés. Mais ce qui est cool c’est qu’il risque d’il y avoir la traduction FR intégré dans les prochaines versions !

  • cocolabombe0

    /var/www/wordpress/wp-content/plugins/theme-my-login/language/theme-my-login-fr_FR.mo

    Voila où j’ai copié le fichier.
    J’ai pu ravoir les pages en français. Je les ai éditer dans les pages créée. Sinon il me reste encore des non traduits.

  • cocolabombe0

    Je viens de voir que ce n’est pas la dernière version. LE fichier est en v6.3.10 alors que le .pot est en 6.3.12

  • D’après un scan effectué avec Loco Translate, il n’y a que 3 strings non traduites entre ma version 6.3.10 et la 6.3.12.
    Le problème vient d’ailleurs.
    Une future intégration native de la traduction française devrait résoudre tout vos problèmes.

  • cocolabombe0

    Ok je vais attendre car quand je fais la transformation en .po, il me manque plus que 3 lignes.

  • Cependant, d’après le GlotPress de Theme My Login, mon import n’a eu que 158 strings => http://translate.thememylogin.com/projects/theme-my-login/6.3.x/fr/default
    Un peu frustrant parce que de mon côté (et sur plusieurs de mes sites) j’ai bien les 305 strings traduites… et qu’en plus je reconnais les strings originales.
    Ca m’étonnerait que l’auteur aie changé le nom de la moitié des champs il y a du avoir un probleme quelque part…
    Quoiqu’il en soit, la suite se passe de l’aventure ici: http://translate.thememylogin.com/projects/theme-my-login/6.3.x/fr/default

  • J’ai changé le fichier à download, il s’agit maintenant d’une archive complète .po .mo avec les 305 strings. 🙂

    Vous pouvez cliquer à nouveau le gros bouton download et essayer ces nouveaux fichiers !

  • Pascal Thery

    bonjour,
    “Décompression de l’archive de l’extension…

    Installation de l’extension…

    L’archive n’a pas pu être installée. Aucune extension valide trouvée.

    L’installation de l’extension a échoué.”

    apparemment un petit souci, dommage car la traduction est une bonne idée
    merci de votre aide

  • Bonjour,
    Il semblerait que vous m’avez poster le message d’erreur afficher par WordPress apres une tenative d’installation via le manager d’installation.
    Ce processus n’est pas lié à ma traduction, elle n’est pas encore intégrée au plugin.
    Il doit il y avoir un probleme avec votre serveur, je vous laisse consulter les moteurs de recherches afin de trouver des pistes d’explication et de résolution.
    Je conseillerai d’uploader le dossier dézippé (archive telechargeable sur wordpress.org) dans le repertoire dzs plugins directement en ftp, mais ce n’ezt pas sur que cela marche non plus.
    Bon courage !

  • Zik

    Bonjour la traduction ne fonctionne pas pour moi version wordpress 4.2.3.
    J’ai bien mis les 2 fichiers dans le dossier language du plugin theme my login.
    Faut il l’activer et si oui ou?
    Merci par avance

  • Bonjour,
    normalement il n’y a rien à faire de plus.
    Bonne nouvelle : La traduction va être intégré à la prochaine version du plugin. L’installation n’aura plus besoin de se faire manuellement !
    (ps même si cela ne va rien changer à ce problême particulier, je vous conseille vivement de passer à WordPress 4.3).

  • Peut-être vous faudra t-il régénérer vos fichiers caches si vous en utilisez.

  • Zik

    comment faire?

  • Cela ne sera necessaire que si vous utilisez un plugin de cache évidemment.
    Il faut aller dans les paramètres du plugin, il y aura forcément une option pour nettoyer ou réinitialiser le cache.
    Je ne suis pas sûr que cela corrigera le problème mais cela vaut le coup d’essayer.

  • Zik

    ok merci mais pas de plugin de cache et la traduction ne fonctionne vraiment pas pour moi dommage.
    Merci encore.

  • Stéphane

    Trop cool. Merci infiniment. J’avais commencé par moi-même, mais je me suis dit : hmm… et si une autre personne aussi généreuse que moi avait déjà pris le temps de le faire, et l’aurait mis en téléchargement…? Faut pas rêver, mais bon… rien à perdre, on fait une petite recherche… et voilà! Je suis sur votre page. Merci encore.

  • Je me suis dis la même chose que vous sauf que… je n’avais rien trouvé 😀
    Pouvoir me dire que le traduire en entier serait utile à d’autres personnes que moi à contribuer à me stimuler pour superviser la traduction 😛
    Grâce au nouveau système de traduction de WordPress, la traduction est maintenant disponible directement via WordPress.org : https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/theme-my-login/dev/fr/default
    Par contre je ne sais pas pourquoi il n’y a que 86% traduits sur la version FR alors que l’on avait fait 100%. En tout cas, cela va être bien plus facile pour laisser les volontaires peaufiner la traductions, la mettre à jour… Et ce sera plus facile pour tout le monde de la télécharger ! 🙂
    Merci à vous pour votre message !

  • bonjour,
    impossible pour moi de traduire en français “Log In” et “Register”….. Si quelqu’un a une solution je suis preneur, j’ai tout essayé je ne vois pas quoi modifier ! 🙁
    merci pour votre aide !!!

  • Maie

    bonsoir je n’arrive pas à ouvrir la traduction. Avec quel logiciel ouvre-t-on .po ou .mo ?
    merci

  • Pour le fichier .po, un simple editeur de texte (notepad), ou de code (atom, notepad++, bracket), un logiciel de bureau dédié (poedit), un service en ligne (poeditor), ou un plugin WordPress (locotranslate). Le fichier .mo est moins universel vu qu’il s’agit d’un .po compilé.
    Vous trouverez plein d’articles à ce sujet en ligne !
    Cependant, theme my login devrait déjà être livré avec une trad Fr complete : https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/theme-my-login/dev/fr/default